MEDITACIÓN BUDISTA ZEN

VEN. DR. JINSIM HYOENJIN: arzobispo y maestro guía de la sangha Meditación Budista Zen, recibió Transmisión el 27 de marzo 2021 e Inga el 16 de julio 2017, y recibió los 250 votos del Bhikshu (monje) el 22 de julio 2016 por el Ven. Dr. Wonji Dharma.

Ven. Jinsim Hyoenjin es originalmente de Kansas City, Missouri, USA y ha vivido en Guadalajara, México desde 2000. Tiene más de 45 años experiencia en meditación, dos maestrías (psicología y estudios budistas), y un doctorado de Psicología Oriente-Occidente investigando métodos de meditación en las tradiciones espirituales del Oriente.

Ven. Jinsim Hyoenjin imparte clases, conferencias universitarias, charlas Dharma, retiros y talleres sobre el buda-dharma además de citas individuales para orientación y estudio personalizado.

Un arzobispo (maestro zen superior) es un obispo que, habiendo recibido Inga y Transmision de Dharma, preside varias diócesis en una gran región. Este puesto incluye algunas responsabilidades de supervisión tanto de las diócesis como de los obispos de esa región. Un arzobispo sirve como guía o instructor en asuntos religiosos; y a menudo es el fundador o líder dentro de una Orden. Además, el Colegio de Arzobispos actúa como un Consejo Rector igualitario para la Orden Zen de las Cinco Montañas.
______________________


domingo, 16 de agosto de 2015

UNIRSE CON EL VACÍO Charla Dharma 16/SEP/2015


Unirse con el Vacío
Charla Dharma 16/SEP/2015
Rev. Hyonjin Prajna

 
Hueco pero atento, vacío pero desempeño prodigioso
Sin “saber”, iluminación es completa.
Aunque en medio de la miríada de fenómenos,
              no ponerse en oposición con respecto a ellos
Respondiendo a sus potenciales
             manifestando un océano de estados meditativos
             más allá de toda medida
                                                     (T’aego, Maestro Zen Coreano, siglo 14 d.c.)

Cuando leemos en el poema la primera línea que dice, “Hueco pero atento”,  es como cuando nos preguntamos “¿Qué es esto?” o “¿Qué soy?”. Si investigamos el hwadu honestamente, llegamos al punto donde no hay ni palabras ni habla. Cuando buscamos un yo, no encontramos nada, es vacío. Sin embargo, en medio de este vacío hay algo brillante y despierto, lúcido, atento y despierto. Nada más.  No hay una entidad o una cosa real allí. Al mismo tiempo, aunque sea vacío, se surgen desde allí todo tipo cosas prodigiosas, funcionando en el mundo cotidiano, todo realizándose con un desempeño asombroso. Todo ver, oír, tocar, olfatear, sentir, y mover vienen de allí. Todo viene de allí. Pero irónicamente, no se da cuenta de esto mientras que estamos desarrollando nuestros pensamientos, ideas, y conceptos. Sólo se puede entenderlo por medio del no-saber, o sea, la mente de no saber, la cual es la mente alerta, presente, abierta, aquí y ahora, pero no aferrada ni distraída con ningún pensamiento. Por eso, el poema dice, “sin saber”, en el sentido de “no-saber”, cuando sueltas toda idea, cuando se deja ir todo concepto, allí es donde descubres lo que siempre estaba presente, radiante, y brillante, pero a la vez tan cerca, que no lo percatabas jamás. Por al prestar atención a esto, la iluminación ya es completa, no falta nada, no necesitas conseguir nada, porque siempre estaba aquí mismo. Si intentes sustituir un nombre, forma, o idea para esto, al instante, se bloquea. No lo llames nada, simplemente suéltalo todo, y cuando no hay nada más soltar, cuando no hay ningún objeto de tu consciencia distrayéndote, justo allí es, ya presente, ya pura. La Iluminación completa es darse cuenta de esto.

La tercera línea del poema dice, “Aunque en medio de la miríada de fenómenos,” lo cual quiere decir, en medio del mundo cotidiano con sus infinitas formas y fenómenos moviéndose, manifestándose, y funcionando en todos lados, si no te pones en oposición a ellos, no los rechazas, no los empujas a un lado, no tratas de apartarlos, ni aferrarlos, ni acercarlos, si no creas ninguna batalla interior con ellos, si puedes simplemente estar con ellos, fluyendo con ellos, en paz con ellos, con todas las cosas del universo tal como son, entonces, descubrirás que puedes responder a todo el universo sin problema, que todo fluye de una forma natural, como el fluir de wu-wei, el no-hacer que realiza todo. Es como dice la cuarta línea del poema, “Respondiendo a sus potenciales manifestando un océano de estados meditativos más allá de toda medida”, expresa el hecho de que ya estás meditando con todo el mundo, ya eres uno sólo con todas las cosas del universo. Meditación no se limita a sentarse sobre un cojín. Meditación incluye acción. Cuando puedes responder a todo de una forma natural, correcta, en equilibrio, cuando puedes tomar en cuenta la situación, la relación, y la función que está surgiendo en este momento frente a ti, cuando te das cuenta que tu acción en este momento es una manifestación de lo que ES, la talidad, el vacío, Esencia funcionando en este momento preciso, entonces, eres capaz de responder apropiadamente a lo que se hace falta en este momento, es decir, puedes responder como el bodhisattva que eres, dando exactamente lo que es necesario para aliviar el sufrimiento del mundo. Tu capacidad de responder correctamente a la situación, relación, y función aquí y ahora, es la verdadera meditación, es la acción de una mente meditativa, es la mente de no-saber, la mente de no-mente, haciendo el no-hacer de un bodhisattva en armonía, atenta, despierta al mundo a su alrededor, atendiendo a lo que se le presenta en cada momento. Nos convertimos entonces en un océano de medios hábiles, respondiendo con los infinitos brazos de Kanzeón, dispuestos a recibir, abrazar, y ayudar a todos con abertura, compasión, y sensibilidad. 

Bibliografía
Shrobe, Richard. (2004). Don’t Know Mind: The Spirit of Korean Zen. Shambhala: Boston and London.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.